NORMA TÉCNICA NICARAGÜENSE

Please download to get full document.

View again

All materials on our website are shared by users. If you have any questions about copyright issues, please report us to resolve them. We are always happy to assist you.
 16
 
  ICS MEDICIÓN DE FLUJO DE AGUA EN CONDUCTOS CERRADOS COMPLETAMENTE CARGADOS MEDIDORES DE AGUA POTABLE FRÍA Y AGUA CALIENTE.PARTE 1: ESPECIFICACIONES. NTN ISO Comisión de Nacional de Normalización
Related documents
Share
Transcript
ICS MEDICIÓN DE FLUJO DE AGUA EN CONDUCTOS CERRADOS COMPLETAMENTE CARGADOS MEDIDORES DE AGUA POTABLE FRÍA Y AGUA CALIENTE.PARTE 1: ESPECIFICACIONES. NTN ISO Comisión de Nacional de Normalización Técnica y Calidad. Ministerio de Fomento, Industria y Comercio. Teléfono: Ext NORMA TÉCNICA NICARAGÜENSE Measurement of water flow in fully charged closed conduits Meters for cold potable water and hot water Part 1:Specifications CORRESPONDENCIA: Esta norma es una adopción modificada de la norma ISO :2005, MOD Derecho de reproducción reservado Contenido INFORME... 3 Prólogo de la ISO... 4 Prólogo Nacional Objeto y Campo de Aplicación Referencias Normativas Términos y definiciones Características técnicas Medidores en línea Medidores concéntricos Pérdida de presión Requisitos metrológicos Características metrológicas Error máximo permisible Totalización del flujo cero Condiciones nominales de funcionamiento (ROC) Clases de sensibilidad del perfil de flujo Requisitos para medidores electrónicos y medidores con dispositivos electrónicos Requisitos Técnicos Requisitos para los materiales y la construcción de medidores de agua Durabilidad Ajuste de los medidores de agua Marcas de verificación y dispositivos de protección Dispositivos de sellado electrónicos Dispositivo indicador Medidores de agua equipados con dispositivos electrónicos Marcas descriptivas ANEXO A ANEXO B ANEXO C ANEXO D ANEXO E ANEXO F Bibliografía Página 2 de 62 INFORME El Comité Técnico a cargo de la adopción de la Norma Técnica Nicaragüense denominada: NTN ISO Medición de flujo de agua en conductos cerrados completamente cargados Medidores de agua potable fría y agua caliente.parte 1: Especificaciones (ISO : 2005, MOD) estuvo integrado por representantes de las siguientes instituciones: CADUR BEROTZ Cámara Nicaragüense de la Construcción ANA ENACAL INAA MIFIC Nohemí Rivera Sergio Tercero César Guardado Ernesto González Julio López Castro Julio Solís Hilma Godoy Ampié Para los propósitos de esta norma, se han incluido los anexos informativos nacionales, para brindar orientación adicional a los usuarios. En el Anexo E se incluyó una matriz con los nombres y códigos de las normas internacionales que aparecen en el documento, y que se encuentran adoptadas como NTN. En el Anexo F se incluyó Matriz con los cambios editoriales y Matriz con Modificaciones. Esta norma fue aprobada por el Comité Técnico en su última sesión de trabajo el día de 22 julio de Página 3 de 62 Prólogo de la ISO ISO (la Organización Internacional de Normalización) es una federación mundial de organismos nacionales de normalización (organismos miembros de ISO).El trabajo de preparación de las normas internacionales normalmente se realiza a través de los comités técnicos de ISO. Cada organismo miembro interesado en un tema para el cual se haya establecido un comité técnico, tiene el derecho de estar representado en dicho comité. Las organizaciones internacionales, públicas y privadas, en coordinación con ISO, también participan en el trabajo. ISO colabora estrechamente con la Comisión Electrotécnica Internacional (IEC) en todos los asuntos de normalización electrotécnica. Las Normas Internacionales son redactadas de acuerdo con las reglas establecidas en la Parte 2 de las Directivas ISO/IEC. La principal tarea de los comités técnicos es elaborar Normas Internacionales. Los Proyectos de Normas Internacionales adoptados por los comités técnicos son enviados a los organismos miembros para votación. La publicación como Norma Internacional requiere la aprobación por al menos el 75% de los organismos miembros que emiten voto. Se llama la atención sobre la posibilidad de que algunos de los elementos de este documento puedan estar sujetos a derechos de patente. ISO no asume la responsabilidad por la identificación de cualquiera o todos los derechos de patente. ISO fue elaborada por el Comité Técnico ISO/TC 30, Medición de flujo de líquidos en conductos cerrados, Subcomité SC 7, Métodos volumétricos incluyendo medidores de agua. Esta tercera edición anula y reemplaza a la segunda edición (ISO :1993), que ha sido revisada desde el punto de vista técnico, así como a las Normas ISO :1998 e ISO :2000. ISO 4064 consta de las siguientes partes, bajo el título general Medición de flujo de agua en conductos cerrados completamente cargados Medidores de agua potable fría y agua caliente: Parte 1: Especificaciones Parte 2: Requisitos de instalación Parte 3: Métodos y equipo de ensayo Página 4 de 62 Prólogo Nacional El Sistema Nacional de Normalización de Nicaragua, tiene su fundamento en la Ley N 219 Ley de Normalización Técnica y Calidad, la cual tiene como objeto fomentar el mejoramiento continuo de los procesos de producción y calidad de los productos y servicios ofrecidos en el país y el ordenamiento de las actividades de los sectores público, privado, científico-técnico y consumidores, para la elaboración, adopción y revisión de las normas técnicas. El Ministerio de Fomento, Industria y Comercio (MIFIC), a través de la Dirección de Normalización y Metrología (DNM), coordina y supervisa las actividades de Normalización Técnica a nivel nacional, las cuales son ejecutadas por los Comités Técnicos de Normalización, conformados por expertos de todos los sectores, procurando una representación adecuada de las diferentes partes interesadas en el proceso. Como parte de sus funciones, la DNM mantiene el catálogo de Normas Técnicas Nicaragüenses y funge como el contacto nacional con Organizaciones Internacionales de Normalización, tales como ISO y el CODEX ALIMENTARIUS. Página 5 de 62 Medición de flujo de agua en conductos cerrados completamente cargados Medidores de agua potable fría y agua caliente Parte 1: Especificaciones 1. Objeto y Campo de Aplicación Esta norma NTN ISO 4064específica la terminología, las características técnicas, las características metrológicas y los requisitos de pérdida de presión para medidores de agua potable fría y agua caliente. Se aplica a medidores de agua que pueden soportar presiones de trabajo máximas admisibles (PMA) 1 MPa 1 (0,6 MPa en el caso de medidores que se deben utilizar con diámetros nominales de tubería, DN 500 mm) y una temperatura máxima admisible. TMA, en el caso de medidores de agua potable fría de 30 C y medidores de agua caliente de hasta 180 C, dependiendo de la clase. Esta parte de la norma NTN ISO 4064también se aplica a medidores de agua basados en los principios eléctricos o electrónicos y a medidores de agua basados en los principios mecánicos que incorporan dispositivos electrónicos, utilizados para medir el flujo volumétrico real de agua potable fría y agua caliente. Asimismo, se aplica a dispositivos auxiliares electrónicos. Por lo general, los dispositivos auxiliares son opcionales. Las especificaciones de esta parte de NTN ISO 4064se aplican a medidores de agua, independientemente de su tecnología, definidos como instrumentos de medición integradores que determinan continuamente el volumen de agua que pasa por éstos. NOTA Pueden aplicarse regulaciones nacionales en el país de uso. Éstas tendrán precedencia sobre las disposiciones de esta norma NTN ISO Referencias Normativas Los documentos a los que se hace referencia a continuación, son indispensables para la aplicación de este documento. Para las referencias fechadas, sólo se aplica la edición citada. Para las referencias sin fechar, se aplica la última edición del documento al que se hace referencia (incluyendo cualquier modificación). ISO 3:1973, Preferred numbers Series of preferred numbers. (ISO 3:1973, Números preferentes Serie de números preferentes). ISO 228-1, Pipe threads where pressure-tight joints are not made on the threads Part 1: Dimensions, tolerances and designation. (ISO 228-1, Roscas de tubería para uniones de estanqueidad en la rosca Parte 1: Dimensiones, tolerancias y designación) ISO :2005, Measurement of water flow in fully charged closed conduits Meters for cold potable water and hot water Part 3: Test methods and equipment. (ISO :2005, Medición 1 0,1 MPa = 1 bar Página 6 de 62 de flujo de agua en conductos cerrados completamente cargados Medidores de agua potable fría y agua caliente Parte 3: Métodos y equipo de ensayo) ISO 6817 Measurement of conductive liquid flow in closed conduits Method using electromagnetic Flowmeters. (ISO 6817, Medición del caudal de líquidos conductores en conductos cerrados Método por caudalímetros electromagnéticos). ISO , Metallic flanges Part 2: Cast iron flanges. (ISO , Bridas metálicas Parte 2: Bridas de hierro fundido). ISO , Metallic flanges Part 3: Copper alloy and composite flanges.(iso , Bridas metálicas Parte 3: Bridas de aleación de cobre y bridas compuestas). OIML D 11:1994, General requirements for electronic measuring instruments.(oiml D 11:1994, Requisitos generales para instrumentos de medición electrónicos). OIML V 1:2000, International vocabulary of terms in legal metrology (VIML). OIML V 1:2000, Vocabulario internacional de términos de metrología legal (VIML). OIML V 2: 1993, International vocabulary of basic and general terms in metrology (VIM).(OIML V 2:1993, Vocabulario internacional de términos básicos y generales de metrología (VIM)) 3. Términos y definiciones Para los fines de este documento, se aplican los términos y definiciones de OIML V 2 y OIML V 1 y los siguientes. NOTA Los términos del 3.27 al 3.43 están relacionados típicamente con equipo electrónico y eléctrico. 3.1 caudal Q cociente del volumen real de agua que pasa a través del medidor de agua y el tiempo que este volumen tarda en pasara través del medidor de agua. 3.2 volumen real V a volumen total de agua que pasa través del medidor de agua, sin tomar en cuenta el tiempo que lleva. NOTA Éste es el mensurando del medidor. 3.3 volumen indicado Vi volumen de agua indicado por el medidor, correspondiente al volumen real. Página 7 de 62 3.4 error máximo permisible EMP valores extremos del error relativo de indicación del medidor de agua que esta norma NTN ISO 4064permite. 3.5 condiciones nominales de funcionamiento CNF condiciones de uso que dan el rango de valores de los factores de influencia, para los cuales se requiere que los errores de indicación del medidor de agua se encuentren dentro del EMP. 3.6 condiciones límite CL condiciones extremas, incluyendo el caudal, la temperatura, la presión, la humedad y la interferencia electromagnética, IEM, que un medidor de agua debe soportar sin daño y sin degradación de su error de indicación cuando se opera posteriormente bajo sus CNF. NOTA 1 NOTA 2 Lo antes mencionado se refiere a las CL superiores e inferiores. Las CL para almacenamiento, transporte y operación pueden ser diferentes. 3.7 error relativo error de indicación dividido entre el volumen real, expresado como porcentaje. 3.8 error de indicación volumen indicado menos el volumen real. 3.9 caudal permanente Q 3 caudal más alto al cual se requiere que opere satisfactoriamente un medidor de agua bajo las CNF dentro del error máximo permisible caudal de sobrecarga Q 4 caudal más alto al cual se requiere que opere un medidor de agua por un corto período de tiempo dentro de su EMP, manteniendo a la vez su desempeño metrológico cuando se opera posteriormente bajo sus CNF 3.11 caudal mínimo Q 1 Página 8 de 62 caudal más bajo al cual se requiere que opere el medidor de agua dentro del EMP 3.12 caudal de transición Q 2 caudal que ocurre entre el caudal permanente, Q3, y el caudal mínimo, Q1,que divide el rango del caudal en dos zonas, la zona superior y la zona inferior, cada una de las cuales se caracteriza por su propio EMP 3.13 temperatura de trabajo mínima admisible TmA temperatura mínima que un medidor de agua puede resistir permanentemente a una determinada presión interna, sin el deterioro de su desempeño metrológico temperatura de trabajo máxima admisible TMA temperatura máxima que un medidor de agua puede resistir permanentemente a una determinada presión interna, sin el deterioro de su desempeño metrológico. NOTA TmA y TMA son respectivamente los límites inferior y superior de las CNF para la temperatura de trabajo presión de trabajo mínima admisible PmA presión mínima que un medidor de agua puede resistir permanentemente bajo las CNF, sin el deterioro de su desempeño metrológico 3.16 presión de trabajo máxima admisible PMA presión máxima que un medidor de agua puede resistir permanentemente bajo las CNF, sin el deterioro de su desempeño metrológico. NOTA PmA y PMA son respectivamente los límites inferior y superior de las CNF para la presión de trabajo temperatura de trabajo T w temperatura promedio del agua en la tubería, medida aguas arriba y aguas abajo del medidor de agua presión de trabajo P w Página 9 de 62 presión promedio del agua en la tubería, medida aguas arriba y aguas abajo del medidor de agua 3.19 pérdida de presión p pérdida de carga a un determinado caudal, causada por la presencia del medidor en la tubería medidor en línea tipo de medidor de agua, instalado directamente en un conducto cerrado mediante las conexiones de los extremos del medidor (roscados o con bridas) proporcionados Medidor combinado tipo de medidor de agua en línea compuesto de un medidor de caudal grande, un medidor de caudal pequeño y un dispositivo de conmutación que, dependiendo de la magnitud del caudal que pasa por el medidor, envía automáticamente el flujo por el medidor pequeño o el grande o ambos. NOTA La lectura del medidor se obtiene de dos totalizadores independientes o un totalizador, que suma los valores de ambos medidores de agua medidor concéntrico tipo de medidor de agua instalado en un conducto cerrado mediante un accesorio intermedio llamado manifold o múltiple, por el cual los pasos de entrada y salida del medidor y el manifold, en la interfase entre éstas, son coaxiales Manifold del medidor concéntrico accesorio de tubería específico para la conexión de un medidor concéntrico 3.24 medidor completo medidor que no tiene separados el transductor de medición (incluyendo el sensor de flujo) y la calculadora (incluyendo el dispositivo indicador) 3.25 Medidor compuesto medidor que tiene separados el transductor de medición (incluyendo el sensor de flujo) y la calculadora (incluyendo el dispositivo indicador) 3.26 sensor de flujo sensor de volumen Página 10 de 62 aquella parte del medidor de flujo (tal como: un disco, pistón, rueda, elemento de turbina o bobina electromagnética) que detecta el caudal o volumen de agua que pasa por el medidor 3.27 transductor de medición parte del medidor que transforma el flujo o el volumen del agua a medir en señales que son transmitidas a la calculadora. NOTA 1 Puede basarse en un principio mecánico, eléctrico o electrónico. Puede ser autónomo o utilizar una fuente de alimentación externa. NOTA 2 Para los fines de esta norma NTN ISO 4064, el transductor de medición incluye el sensor de flujo o volumen calculadora parte del medidor que recibe las señales de salida del transductor(es) y, posiblemente, de instrumentos de medición relacionados, las transforma en un resultado de medición y, si es apropiado, almacena los resultados en la memoria hasta que se utilicen. NOTAAdemás, la calculadora puede ser capaz de comunicar los resultados en ambas direcciones con dispositivos auxiliares dispositivo indicador parte del medidor que visualiza los resultados de medición, en forma continua o cuando se solicita. NOTA Un dispositivo de impresión, que proporciona una indicación al término de la medición, no es un dispositivo indicador indicación primaria indicación (visualizada, impresa o memorizada) que está sujeta a control metrológico legal dispositivo de ajuste dispositivo incorporado en el medidor, que sólo permite desplazar la curva de error generalmente paralela a sí misma, con miras a llevar los errores relativos de indicación dentro de los errores máximos permisibles 3.32 dispositivo de corrección dispositivo conectado al medidor o incorporado en el mismo para corregir automáticamente el volumen en las condiciones de medición, tomando en cuenta el caudal y/o las características del agua a medir (por ejemplo, la temperatura y la presión) y las curvas de calibración preestablecidas. Página 11 de 62 NOTA Las características del agua a medir pueden ser medidas utilizando instrumentos de medición asociados o ser almacenadas en una memoria del instrumento dispositivo auxiliar dispositivo destinado a desempeñar una función particular, directamente asociada con la elaboración, transmisión o visualización de los resultados de medición NOTA Los principales dispositivos auxiliares son: dispositivo de puesta a cero; dispositivo indicador de precio; dispositivo indicador de repetición; dispositivo de impresión; dispositivo de memoria; dispositivo de control de tarifa; dispositivo de pre-ajuste; dispositivo de autoservicio instrumentos de medición asociados instrumentos conectados a la calculadora, el dispositivo de corrección o el dispositivo de conversión, para medir ciertos parámetros que son característicos del agua, con miras a realizar una corrección y/o conversión dispositivo electrónico dispositivo que utiliza subconjuntos electrónicos y realiza una función específica. NOTA 1 Los dispositivos electrónicos son fabricados generalmente como unidades separadas y pueden ser ensayados de manera independiente. NOTA 2 Los dispositivos electrónicos, según la definición anterior, pueden ser medidores completos o partes de medidores subconjunto electrónico parte de un dispositivo electrónico que utiliza componentes electrónicos y tiene por sí misma una función reconocible componente electrónico entidad física más pequeña que usa conducción por electrones o cavidades en semiconductores, gases o en vacío mecanismo de verificación Página 12 de 62 mecanismo que se incorpora en un medidor de agua con dispositivos electrónicos y que permite detectar fallas significativas y actuar sobre ellas. NOTA La verificación de un dispositivo de transmisión tiene como objetivo verificar que toda la información transmitida (y sólo esa información) sea recibida completamente por el equipo receptor mecanismo de verificación automático mecanismo de verificación que funciona sin la intervención de un operador mecanismo de verificación automático permanente tipo P mecanismo de verificación automático permanente que funciona durante toda la operación de medición mecanismo de verificación automático intermitente tipo I mecanismo de verificación automática intermitente que funciona a ciertos intervalos de tiempo o por número fijo de ciclos de medición 3.42 mecanismo de verificación no automático tipo N mecanismo de verificación que requiere la intervención de un operador 3.43 dispositivo de suministro de energía dispositivo que suministra a los dispositivos electrónicos la energía eléctrica requerida, utilizando una o varias fuentes de corriente alterna o continua 3.44 falla diferencia entre el error de indicación y el error intrínseco de un medidor de agua 3.45 falla significativa falla, cuya magnitud es mayor que la mitad del error máximo permisible en la zona superior NOTA Las siguientes no son consideradas fallas significativas: fallas que surgen de causas simultáneas y mutuamente independientes en el mismo medidor de agua o en sus mecanismos de verificación; fallas transitorias que son variaciones momentáneas de la indicación y que no se pueden interpretar, memorizar o transmitir como un resultado de medición Página 13 de 62 magnitud de influencia magnitud que no es el mensurando pero que afecta el resultado de medición 3.47 condiciones de referencia conjunto de valores de referencia, o rangos de referencia, de magnitudes de influencia, prescritos para los ensayos de funcionamiento de un medidor de agua o para la intercomparación de los resultados de las mediciones 3.48 error intrínseco error de indicación de un medidor de agua determinado bajo las condiciones de referencia error intrínseco inicial error intrínseco de un medidor de agua determinado antes de todos los ensayos d
We Need Your Support
Thank you for visiting our website and your interest in our free products and services. We are nonprofit website to share and download documents. To the running of this website, we need your help to support us.

Thanks to everyone for your continued support.

No, Thanks