General Agreement on Privileges and Immunities of the Council of Europe

Please download to get full document.

View again

All materials on our website are shared by users. If you have any questions about copyright issues, please report us to resolve them. We are always happy to assist you.
 26
 
  Europen Trety Series No. 2 Série des trités européens - n o 2 Generl Agreement on Privileges nd Immunities of the Counil of Europe Aord générl sur les privilèges et immunités du Conseil de l'europe Pris,
Related documents
Share
Transcript
Europen Trety Series No. 2 Série des trités européens - n o 2 Generl Agreement on Privileges nd Immunities of the Counil of Europe Aord générl sur les privilèges et immunités du Conseil de l'europe Pris, 2.IX.1949 The Governments of the Kingdom of Belgium, the Kingdom of Denmrk, the Frenh Repuli, the Kingdom of Greee, the Irish Repuli, the Itlin Repuli, the Grnd Duhy of Luxemourg, the Kingdom of the Netherlnds, the Kingdom of Norwy, the Kingdom of Sweden, the Turkish Repuli nd the United Kingdom of Gret Britin nd Northern Irelnd; Wheres under the provisions of Artile 40, prgrph, of the Sttute, the Counil of Europe, representtives of memers nd the Seretrit shll enjoy in the territories of its memers suh privileges nd immunities s re neessry for the exerise of their duties; Wheres under the provisions of prgrph of the ove-mentioned rtile, the memers of the Counil hve undertken to enter into n greement for the purpose of fulfilling the provisions of the sid prgrph; Wheres in pursune of the ove-mentioned prgrph, the Committee of Ministers hs reommended to memer governments the eptne of the following provisions; Hve greed s follows: Prt I Personlity Cpity Artile 1 The Counil of Europe shll possess juridil personlity. It shll hve the pity to onlude ontrts, to quire nd dispose of movle nd immovle property nd to institute legl proeedings. In these mtters the Seretry Generl shll t on ehlf of the Counil of Europe. Artile 2 The Seretry Generl shll o-operte t ll times with the ompetent uthorities of the memers to filitte the proper dministrtion of justie, seure the oservne of polie regultions nd prevent the ourrene of ny use in onnetion with the privileges, immunities, exemptions nd filities enumerted in the present Agreement. Prt II Property, funds nd ssets Artile 3 The Counil, its property nd ssets, wheresoever loted nd y whomsoever held, shll enjoy immunity from every form of legl proess exept in so fr s in ny prtiulr se, the Committee of Ministers hs expressly uthorized the wiver of this immunity. It is, however, understood tht no wiver of immunity shll extend to ny mesure of exeution or detention of property. 2 Les Gouvernements du Royume de Belgique, du Royume de Dnemrk, de l Répulique frnçise, du Royume de Grèe, de l Répulique irlndise, de l Répulique itlienne, du Grnd-Duhé de Luxemourg, du Royume des Pys-Bs, du Royume de Norvège, du Royume de Suède, de l Répulique turque et du Royume-Uni de Grnde-Bretgne et d'irlnde du Nord; Considérnt qu'ux termes de l'rtile 40, prgrphe du Sttut du Conseil de l'europe, le Conseil de l'europe, les représentnts des memres et le Serétrit jouissent sur les territoires des memres des immunités et privilèges néessires à l'exerie de leurs fontions; Considérnt qu'ux termes du prgrphe de l'rtile préité, les memres du Conseil se sont enggés à onlure un Aord en vue de donner plein effet ux dispositions dudit prgrphe; Considérnt que le Comité des Ministres déidé de reommnder ux gouvernements des memres l'doption des dispositions i-dessous; Sont onvenus de e qui suit : Titre I - Personnlité - Cpité Artile 1 Le Conseil de l'europe possède l personnlité juridique. Il l pité de ontrter, d'quérir et d'liéner des iens immoiliers et moiliers et d'ester en justie. Le Serétire Générl prend, u nom du Conseil, les mesures néessires à et effet. Artile 2 Le Serétire Générl ollore, en tous temps, ve les utorités ompétentes des memres en vue de filiter l onne dministrtion de l justie, d'ssurer l'oservtion des règlements de polie et d'éviter tout usge usif des privilèges, immunités, exemptions et filités énumérés dns le présent Aord. Titre II - Biens, fonds et voirs Artile 3 Le Conseil, ses iens et voirs, quels que soient leur siège et leur détenteur, jouissent de l'immunité de juridition, suf dns l mesure où le Comité des Ministres y expressément renoné dns un s prtiulier. Il est toutefois entendu que l renonition ne peut s'étendre à des mesures de ontrinte et d'exéution. 2 Artile 4 The uildings nd premises of the Counil shll e inviolle. Its property nd ssets, wheresoever loted nd y whomsoever held, shll e immune from serh, requisition, onfistion, exproprition or ny other form of interferene whether y dministrtive, judiil or legisltive tion. Artile 5 The rhives of the Counil, nd in generl ll douments elonging to it or held y it, shll e inviolle wheresoever loted. Artile 6 Without eing restrited y finnil ontrols, regultions or finnil mortori of ny kind: the Counil my hold urreny of ny kind nd operte ounts in ny urreny; the Counil my freely trnsfer its funds from one ountry to nother or within ny ountry nd onvert ny urreny held y it into ny other urreny; in exerising its rights under su-prgrphs nd ove, the Counil of Europe shll py due regrd to ny representtions mde y the government of memer nd shll defer to suh representtions in so fr s it onsiders this n e done without detriment to the interests of the Counil. Artile 7 The Counil, its ssets, inome nd other property shll e exempt: from ll diret txes; the Counil will not, however, lim exemption from rtes, txes or dues whih re no more thn hrges for puli utility servies; from ll ustoms duties nd prohiitions nd restritions on imports nd exports in respet of rtiles required y the Counil for its offiil use; rtiles imported under suh exemption will not e sold in the ountry into whih they re imported, exept under onditions pproved y the government of tht ountry; from ll ustoms duties, nd prohiitions nd restritions on imports nd exports in respet of its pulitions. 3 Artile 4 Les loux et âtiments du Conseil sont inviolles. Ses iens et voirs, où qu'ils se trouvent et quel que soit leur détenteur, sont exempts de perquisition, réquisition, onfistion, exproprition, ou de toute utre forme de ontrinte dministrtive ou judiiire. Artile 5 Les rhives du Conseil et, d'une mnière générle, tous les douments lui pprtennt ou détenus pr lui sont inviolles où qu'ils se trouvent. Artile 6 Sns être streint à uun ontrôle, réglementtion ou mortoire finniers : le Conseil peut détenir toutes devises et voir des omptes en n'importe quelle monnie; le Conseil peut trnsférer lirement ses fonds d'un pys dns un utre ou à l'intérieur d'un pys quelonque, et onvertir toutes devises détenues pr lui en toute utre monnie; dns l'exerie des droits qui lui sont ordés en vertu des linés et i-dessus, le Conseil de l'europe tiendr ompte de toutes représenttions qui lui serient fites pr le gouvernement de tout memre dns l mesure où il estimer pouvoir y donner suite sns porter préjudie à ses intérêts. Artile 7 Le Conseil, ses voirs, revenus et utres iens sont exonérés : de tout impôt diret; toutefois, le Conseil ne demnder ps l'exonértion des impôts, txes ou droits qui ne onstituent que l simple rémunértion de servies d'utilité pulique ; de tous droits de doune, prohiitions et restritions d'importtion et d'exporttion, à l'égrd des rtiles destinés à son usge offiiel; les rtiles insi importés en frnhise ne seront ps vendus sur le territoire du pys dns lequel ils uront été introduits, suf à des onditions gréées pr le gouvernement de e pys; de tous droits de dounes, prohiitions et restritions d'importtion et d'exporttion à l'égrd de ses pulitions. 3 Prt III Communitions Artile 8 The Committee of Ministers nd the Seretry Generl shll enjoy in the territory of eh memer, for their offiil ommunitions, tretment t lest s fvourle s tht orded y tht memer to the diplomti missions of ny other government. No ensorship shll e pplied to the offiil orrespondene nd other offiil ommunitions of the Committee of Ministers nd of the Seretrit. Prt IV Representtives of memers to the Committee of Ministers Artile 9 Representtives t the Committee of Ministers shll, while exerising their funtions nd during their journeys to nd from the ple of meeting, enjoy the following privileges nd immunities: d e f Immunity from personl rrest or detention nd from seizure of their personl ggge, nd, in respet of words spoken or written nd ll ts done y them in their offiil pity, immunity from legl proess of every kind. Inviolility for ll ppers nd douments. The right to use odes nd to reeive ppers or orrespondene y ourier or in seled gs. Exemption in respet of themselves nd their spouses from immigrtion restritions or liens registrtion in the Stte whih they re visiting or through whih they re pssing in the exerise of their funtions. The sme filities in respet of urreny or exhnge restritions s re orded to representtives of omprle rnk of diplomti missions. The sme immunities nd filities in respet of their personl ggge s re orded to memers of omprle rnk of diplomti missions. Artile 10 In order to seure for the representtives t the Committee of Ministers omplete freedom of speeh nd omplete independene in the dishrge of their duties, the immunity from legl proess in respet of words spoken or written nd ll ts done y them in dishrging their duties shll ontinue to e orded, notwithstnding tht the persons onerned re no longer engged in the dishrge of suh duties. 4 Titre III - Communitions Artile 8 Le Comité des Ministres et le Serétire Générl énéfiient sur le territoire de hque memre, pour leurs ommunitions offiielles, d'un tritement u moins ussi fvorle que le tritement ordé pr e memre à l mission diplomtique de tout utre gouvernement. L orrespondne offiielle et les utres ommunitions offiielles du Comité des Ministres et du Serétrit ne pourront être ensurées. Titre IV - Représentnts u Comité des Ministres Artile 9 Les représentnts u Comité des Ministres jouissent, pendnt l'exerie de leurs fontions et u ours de leurs voyges à destintion ou en provenne du lieu de l réunion, des privilèges et immunités suivnts : d e f Immunité d'rresttion ou de détention et de sisie de leurs gges personnels et, en e qui onerne les tes omplis pr eux en leur qulité offiielle, y ompris leurs proles et érits, immunité de toute juridition. Inviolilité de tous ppiers et douments. Droit de fire usge de odes et de reevoir des douments ou de l orrespondne pr ourriers ou pr vlises sellées. Exemption pour eux-mêmes et pour leurs onjoints à l'égrd de toutes mesures restritives reltives à l'immigrtion, de toutes formlités d'enregistrement des étrngers, dns les pys visités ou trversés pr eux dns l'exerie de leurs fontions. Mêmes filités en e qui onerne les restritions monétires ou de hnge que elles qui sont ordées ux memres des missions diplomtiques d'un rng omprle. Mêmes immunités et filités en e qui onerne leurs gges personnels que elles qui sont ordées ux memres des missions diplomtiques d'un rng omprle. Artile 10 En vue d'ssurer ux représentnts u Comité des Ministres une omplète lierté de prole et une omplète indépendne dns l'omplissement de leurs fontions, l'immunité de juridition en e qui onerne les proles ou les érits ou les tes émnnt d'eux dns l'omplissement de leurs fontions ontinuer à leur être ordée même près que le mndt de es personnes ur pris fin. 4 Artile 11 Privileges nd immunities re orded to the representtives of memers, not for the personl enefit of the individuls themselves, ut in order to sfegurd the independent exerise of their funtions in onnetion with the Committee of Ministers. Consequently, memer not only hs the right, ut is under duty to wive the immunity of its representtive in ny se where, in the opinion of the memer, the immunity would impede the ourse of justie, nd where it n e wived without prejudie to the purpose for whih the immunity is orded. Artile 12 The provisions of Artiles 9, 10 nd 11 re not pplile in reltion to the uthorities of Stte of whih the person is ntionl or of whih he is or hs een representtive. In Artiles 9, 10, 11 nd 12. ove, the expression representtives shll e deemed to inlude ll representtives, lternte representtives, dvisers, tehnil experts nd seretries of delegtions. Prt V Representtives to the Consulttive Assemly Artile 13 No dministrtive or other restrition shll e imposed on the free movement to nd from the ple of meeting of Representtives to the Consulttive Assemly nd their sustitutes. Representtives nd their sustitutes shll, in the mtter of ustoms nd exhnge ontrol, e orded: y their own government, the sme filities s those orded to senior offiils trvelling rod on temporry offiil duty; y the governments of other memers, the sme filities s those orded to representtives of foreign governments on temporry offiil duty. Artile 14 Representtives to the Consulttive Assemly nd their sustitutes shll e immune from ll offiil interrogtion nd from rrest nd ll legl proeedings in respet of words spoken or votes st y them in the exerise of their funtions. Artile 15 During the sessions of the Consulttive Assemly, the Representtives to the Assemly nd their sustitutes, whether they e memers of Prliment or not, shll enjoy: on their ntionl territory, the immunities orded in those ountries to memers of Prliment; 5 Artile 11 Les privilèges et immunités sont ordés ux représentnts des memres, non pour leur énéfie personnel, mis dns le ut d'ssurer en toute indépendne l'exerie de leurs fontions en e qui onerne le Comité des Ministres. Pr onséquent, un memre non seulement le droit, mis le devoir de lever l'immunité de son représentnt dns tous les s où, à son vis, l'immunité empêherit que justie ne soit fite et où l'immunité peut être levée sns nuire u ut pour lequel elle est ordée. Artile 12 Les dispositions des rtiles 9, 10 et 11 i-dessus ne sont ps opposles ux utorités de l'ett dont l personne est ressortissnte ou dont elle est ou été le représentnt. Au sens des rtiles 9, 10, 11 et 12. i-dessus, le terme «représentnt» est onsidéré omme omprennt tous les représentnts, délégués djoints, onseillers, experts tehniques et serétires de délégtion. Titre V - Représentnts à l'assemlée Consulttive Artile 13 Auune restrition d'ordre dministrtif ou utre n'est pportée u lire déplement des représentnts à l'assemlée Consulttive et de leurs supplénts se rendnt u lieu de réunion de l'assemlée ou en revennt. Les représentnts et leurs supplénts se voient order en mtière de doune et de ontrôle des hnges : pr leur propre gouvernement, les mêmes filités que elles reonnues ux huts fontionnires se rendnt à l'étrnger en mission offiielle temporire; pr les gouvernements des utres memres, les mêmes filités que elles reonnues ux représentnts de gouvernements étrngers en mission offiielle temporire. Artile 14 Les représentnts à l'assemlée Consulttive et leurs supplénts ne peuvent être reherhés, détenus ou poursuivis en rison des opinions ou votes émis pr eux dns l'exerie de leurs fontions. Artile 15 Pendnt l durée des sessions de l'assemlée Consulttive, les représentnts à l'assemlée et leurs supplénts, qu'ils soient prlementires ou non, énéfiient : sur leur territoire ntionl, des immunités reonnues ux memres du Prlement de leurs pys; 5 on the territory of ll other memer Sttes, exemption from rrest nd proseution. This immunity lso pplies when they re trvelling to nd from the ple of meeting of the Consulttive Assemly. It does not, however, pply when Representtives nd their sustitutes re found ommitting, ttempting to ommit, or just hving ommitted n offene, nor in ses where the Assemly hs wived the immunity. Prt VI Offiils of the Counil Artile 16 In ddition to the immunities nd privileges speified in Artile 18 elow, the Seretry Generl nd Deputy Seretry Generl shll e orded in respet of themselves, their spouses nd minor hildren the privileges nd immunities, exemptions nd filities orded to diplomti envoys in ordne with Interntionl Lw. Artile 17 The Seretry Generl will speify the tegories of offiils to whih the provisions of Artile 18 elow shll pply. He shll ommunite them to the governments of ll memers. The nmes of the offiils inluded in these tegories shll from time to time e mde known to the ove-mentioned governments. Artile 18 Offiils of the Counil of Europe shll: d e f e immune from legl proess in respet of words spoken or written nd ll ts performed y them in their offiil pity nd within the limit of their uthority; e exempt from txtion on the slries nd emoluments pid to them y the Counil of Europe; e immune, together with their spouses nd reltives dependent on them, from immigrtion restritions nd liens' registrtion; e orded the sme privileges in respet of exhnge filities s re orded to offiils of omprle rnk forming prt of diplomti missions to the government onerned; e given, together with their spouses nd reltives dependent on them, the sme reptrition filities in time of interntionl risis s diplomti envoys; hve the right to import free of duty their furniture nd effets t the time of first tking up their post in the ountry in question, nd to re-export the sme free of duty to their ountry of domiile. 6 sur le territoire de tout utre Ett memre, de l'exemption de toutes mesures de détention et de toute poursuite judiiire. L'immunité les ouvre églement lorsqu'ils se rendent u lieu de réunion de l'assemlée Consulttive ou en reviennent. Elle ne peut être invoquée dns le s de flgrnt délit et ne peut non plus mettre ostle u droit de l'assemlée de lever l'immunité d'un représentnt ou d'un supplént. Titre VI - Agents du Conseil Artile 16 Outre les privilèges et immunités prévus à l'rtile 18 i-dessous, le Serétire Générl et le Serétire Générl djoint, tnt en e qui les onerne qu'en e qui onerne leurs onjoints et enfnts mineurs, jouissent des privilèges, immunités, exemptions et filités ordés, onformément u droit interntionl, ux envoyés diplomtiques. Artile 17 Le Serétire Générl déterminer les tégories des gents uxquels s'ppliquent, en tout ou prtie, les dispositions de l'rtile 18 i-dessous. Il en donner ommunition ux gouvernements de tous les memres. Les noms des gents ompris dns es tégories seront ommuniqués périodiquement ux gouvernements des memres. Artile 18 Les gents du Conseil de l'europe : d e f jouissent de l'immunité de juridition pour les tes omplis pr eux, y ompris leurs proles et érits, en leur qulité offiielle et dns l limite de leurs ttriutions; sont exonérés de tout impôt sur les tritements et émoluments versés pr le Conseil de l'europe; ne sont ps soumis, non plus que leurs onjoints et les memres de leur fmille vivnt à leur hrge, ux dispositions limitnt l'immigrtion et formlités d'enregistrement des étrngers; jouissent en e qui onerne les filités de hnge, des mêmes privilèges que les fontionnires d'un rng omprle pprtennt ux missions diplomtiques réditées uprès du gouvernement intéressé; jouissent insi que leurs onjoints et les memres de leur fmille vivnt à leur hrge, des mêmes filités de rptriement que les envoyés diplomtiques en période de rise interntionle; jouissent du droit d'importer en frnhise leur moilier et leurs effets à l'osion de leur première prise de fontion dns le pys intéressé, et de les réexporter en frnhise vers leur pys de domiile lors de l esstion de leurs fontions. 6 Artile 19 Privileges nd immunities re grnted to offiils in the interests of the Counil of Europe nd not for the personl enefit of the individuls themselves. The Seretry Generl shll hve the right nd the duty to wive the immunity of ny offiil in ny se where, in his opinion, the immunity would impede the ourse of justie nd n e wived without prejudie to the interests of the Counil of Europe. In the se of the Seretry Generl nd of the Deputy Seretry Generl, the Committee of Ministers shll hve the right to wive immunity. Prt VII Supplementry greements Artile 20 The Counil my onlude with ny memer or memers supplementry greements modifying the provisions of this Generl Agreement, so fr s tht memer or those memers re onerned. Prt VIII Disputes Artile 21 Any dispute etween the Counil nd privte persons regrding supplies furnished, servies rendered or immovle property purhsed on ehlf of the Counil, shll e sumitted to ritrti
Related Search
Similar documents
View more
We Need Your Support
Thank you for visiting our website and your interest in our free products and services. We are nonprofit website to share and download documents. To the running of this website, we need your help to support us.

Thanks to everyone for your continued support.

No, Thanks