AIRE ACONDICIONADO PORTATIL MODELO SOFTCOOL

Please download to get full document.

View again

All materials on our website are shared by users. If you have any questions about copyright issues, please report us to resolve them. We are always happy to assist you.
 202
 
  AIRE ACONDICIONADO PORTATIL MODELO SOFTCOOL MUY IMPORTANTE No instalar y utilizar su aparato portátil de aire acondicionado antes de leer detenidamente este manual de instrucciones. Guarde este folleto
Related documents
Share
Transcript
AIRE ACONDICIONADO PORTATIL MODELO SOFTCOOL MUY IMPORTANTE No instalar y utilizar su aparato portátil de aire acondicionado antes de leer detenidamente este manual de instrucciones. Guarde este folleto manual para y futuras consultas. 1 PRECAUCIÓN 1. Asegúrese de que el producto ventila TODO EL TIEMPO ! Asegúrese de que la ventilación de entrada y salida estén libre de obstrucciones en todo momento. 2. Opere esta unidad sobre una superficie horizontal para evitar fugas de agua. 3. No use esta unidad en un ambiente explosivo o corrosivo. 4. Opere esta unidad en un ambiente de 32 grados centígrados o menos. 5. La función de calefacción de la unidad debe funcionar a una temperatura ambiente de interior entre 7 y Limpie el filtro de aire periódicamente para disfrutar de la refrigeración más eficiente. 7. Cuando la unidad se apaga, espere por lo menos 3,5 minutos antes de volver a encender, esto es para evitar que el compresor se dañe. 8. Esta unidad necesita al menos 7 amperios de electricidad para tener su compresor en funcionamiento. No utilice ningún cable de extensión con esta unidad. 9. Esta unidad es para la refrigeración interior, calefacción y deshumidificación. 10. Al encender la unidad, el ventilador funcionará pero el compresor se pondrá en marcha después de tres minutos una alarma parpadea durante este período En función de calefacción, la alarma de calefacción parpadea durante 3,5 minutos antes de que el compresor y el ventilador de puesta en marcha. 11. Cuando el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o por personal cualificado con el fin de evitar el peligro. 12. Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales, o con falta de experiencia y conocimiento, a menos que sean supervisados o instruidos acerca del uso del aparato por una persona responsable de su seguridad. Los niños deben ser supervisados para asegurar que no jueguen con el aparato. 13. El aire acondicionado puede ser conectado únicamente a una fuente de impedancia del sistema no es más que 0.219Ω. Si fuese necesario, consulte a su compañía de suministro de información impedancia del sistema. ATENCIÓN Para la calefacción eficaz y funciones de refrigeración, asegúrese de que se lleven a cabo los siguientes pasos: Extienda la manguera de escape a una longitud de no más de 400 mm. El tubo de escape debe mantenerse paralelo y no debe ser doblado hacia arriba o hacia abajo. Una distancia mínima de 500 mm se debe mantener entre el lado del filtro de la unidad y la pared o cualquier otro obstáculo . Cuando el aparato comienza a descongelarse, la palabra DF aparecerá en la pantalla LED 2 FELICITACIONES POR SU SELECCIÓN DE UNA CALIDAD AIRE ACONDICIONADO PORTÁTIL AIRE ACONDICIONADO PORTÁTIL Este acondicionador de aire ha sido diseñado y fabricado bajo los más altos estándares de la ingeniería moderna. Nuestro producto no sólo le proporciona un control remoto para ayudar a los usuarios operar todas las funciones de forma fácil y cómoda, pero también tiene beneficios que a continuación detallamos: - Se desplaza fácilmente de una habitación a otra en cómodas ruedas de deslizamiento. - No requiere instalación, sólo un enchufe mural domiciliario. - Potente sistema de aire refrigerado, enfría el ambiente cuando lo desee, el tiempo en llegar a la temperatura fijada dependerá de espacio a climatizar y pérdidas propias del recinto. - Ciclo de aire deshumidificado y filtrado de ambiente mejora la respiración con eficacia. - Además del control remoto, el mando electrónico táctil también ofrece la operación manual fácil horas temporizador programable que se puede utilizar ya sea con el aire acondicionado o el ajuste de deshumidificación - Función de control del sueño Volt, 50Hz. - Cable de 1,8 metros con enchufe. INSTRUCCIONES DE DESEMPAQUE. 1. Coloque la unidad en posición vertical antes de desembalar. 2. Corte las dos correas de embalaje. 3. Deslice la caja de cartón en un movimiento verticalm la unidad quedará sobre la base. 4. Agarre las asas de transporte situados a ambos lados de la unidad y levante con cuidado hasta que se deslice fuera de la base de espuma. 5. Levante e incline ligeramente la unidad para sacar el ducto de salida de la parte inferior de la unidad como se ve en la imagen. 6. Instale el tubo de salida de la unidad antes de operar la unidad. CONTENIDOS 1 Acondicionador de aire 2 Control remoto 3 Baterías 4 Ducto de salida. 3 NOMBRE DE LAS PARTES 1. Panel de control. 2. Receptor del mando a distancia. 3. Salida de aire frío. 4. Unión ducto a salida aire frío. 5. Conector ducto de salida. 6. Ducto de salida 7. -Entrada de aire caliente. 8. Orificio de drenaje. 9. Alojamiento control remoto. 10. Unión salida de aire caliente. 11. Salida de aire caliente. 12. Filtro del evaporador. 13. Entrada aire frío. 14. Drenaje superior. 4 PANEL DE CONTROL Y DESCRIPCIÓN DE FUNCIONES 1. BOTON DE ENCENDIDO Pulse para encender la unidad ON o OFF . 2. FUNCIÓN Pulse esta tecla para seleccionar refrigeración, calefacción o deshumidificación. 3. BOTON DE AJUSTE TEMPERATURA (AUMENTAR) Durante la función de refrigeración: Este botón eleva la temperatura preestablecida 1 cada vez que se pulsa y el límite máximo es de 30. Durante la función de calefacción: este botón aumenta la temperatura preestablecida 1 cada vez que se presionado y el límite máximo es de BOTON DE AJUSTE TEMPERATURA (DISMINUIR) Durante la función de refrigeración: Este botón reduce la temperatura programada por 1 cada vez que se pulsa y el límite mínimo es de 17. Durante la función de calefacción: Este botón reduce la temperatura programada por 1 cada vez y el límite mínimo es de PANTALLA L.E.D. La pantalla muestra la temperatura ambiente actual o el ajuste del temporizador. Cuando la temperatura o el temporizador se ajusta, la nueva configuración se muestra a continuación, la pantalla vuelve la temperatura actual. La pantalla también se utiliza para mostrar los códigos de error si se produce una anomalía, consulte CÓDIGOS DE ERROR. 6. VELOCIDAD Pulse para seleccionar la velocidad del ventilador MEDIO, ALTO, BAJO o AUTO. Si se selecciona AUTO (Durante la función de refrigeración), Alto o Medio o Bajo será seleccionado automáticamente en función de la diferencia entre el 5 establecimiento de la temperatura y la temperatura ambiente. Nota: En función de calentar y función de deshumidificación, este ajuste no funciona, porque el equipo esta definido para calentar a alta velocidad y deshumidificacar en baja velocidad. 7. TEMPORIZADOR PROGRAMABLE Temporizador programable ON / OFF. TIMER ON: El temporizador ON se usa para encender la unidad automáticamente después del tiempo establecido ha terminado. 1. Pulse la tecla TIMER en stand-by para establecer el tiempo que desee. 2. Una vez que la hora fijada ha llegado a su fin, la unidad se encenderá automáticamente. 3. Pulse la tecla POWER antes de tiempo, el tiempo de ajuste se cancelará y la unidad se enciende. 4. Puede definir la función y la velocidad del ventilador al configurar el temporizador. TIMER OFF: El temporizador OFF se utiliza para apagar automáticamente la unidad después de que el tiempo de ajuste ha terminado. 1. Pulse la tecla TIMER en el estado de funcionamiento para ajustar el tiempo que desee. 2. Una vez que la hora fijada ha llegado a su fin, la unidad se apagará automáticamente. 3. Pulse la tecla POWER antes de que el tiempo de espera, el tiempo de ajuste se cancelará y la unidad se apagará. 8. FUNCIÓN DE CONTROL SUEÑO (SLEEP) 1. En el modo de enfriamiento, pulse la tecla SLEEP para ajustar la temperatura. Se aumenta en1 después de una hora y un máximo de 2 después de 2 horas. 2. En el modo de calentamiento, pulse la tecla SLEEP para ajustar la temperatura. Disminuye 1 después de una hora y un disminuye 2 después de 2 horas. 3. Pulse la tecla SLEEP de nuevo puede cancelar la configuración. 9. ALARMA Cuando el depósito de agua está lleno, E4 se mostrará en el panel de visualización. Para reanudar el funcionamiento, retire el tapón de goma de la manguera de desagüe para drenar el agua en primer lugar. La advertencia E4 desaparecerá después del drenaje, y luego se puede reiniciar la unidad pulsando la tecla POWER. 6 FUNCIONES CONTROL REMOTO (ENCENDIDO) (FUNCIÓN) (TEMPORIZADOR) (VELOC. AUTOMATICA) (VELOC. MÁXIMA) (VELOC. MEDIA) (VELOC. BAJA) (FUNCIÓN SUEÑO) (AJUSTE TEMPERATURA) AVISO Esta unidad se puede evaporar la condensación y distribuir a través del ducto de salida de forma automática. 1. Cuando la unidad está en la función de refrigeración, no necesita la tubería de desagüe instalada. Por favor, asegúrese de que el tapón de goma este fijo en el agujero de drenaje cuando la unidad está en funcionamiento. 2. Cuando se opera la función de calefacción, el tapón de goma en el agujero de drenaje debe ser retirado e instalar un tubo de drenaje adecuada con el fin de mejorar el efecto de calentamiento 3. Cuando utilice la función de deshumidificación del capuchón de goma de la manguera de desagüe debe ser retirado e instalar una manguera de drenaje adecuado. Quite la manguera de escape de aire, conecte una manguera de drenaje al agujero de drenaje y llevar el agua hacia el exterior con el fin de intensificar la capacidad de deshumidificación. 7 Cuando el depósito de agua está lleno, E4 se mostrará en el panel de visualización. Por favor, retire la tapa de goma del orificio de drenaje para drenar el agua primero. Después de que se ha completado el drenaje, por favor, reinicie la unidad y a continuación, la unidad puede funcionar normalmente. MANTENIMIENTO DESCONECTE EL CABLE ELÉCTRICO ANTES DE LIMPIAR. FILTRO DE AIRE El filtro de aire situado en el lado izquierdo de la unidad se puede retirar simplemente tirando del marco hacia arriba. Limpie el filtro de aire con una aspiradora asegurar se elimina todo el polvo. CONDENSADOR / EVAPORADOR Utilice un cepillo con una aspiradora. Cubierta Limpie con un paño húmedo y pula con un paño suave. Para quitar el filtro de aire, por favor, siga la dirección de la flecha y tire suavemente el filtro y, a continuación, sacar el filtro para limpiarlo. FUENTE DE ALIMENTACIÓN (1) Compruebe que la alimentación es la correcta. (2) Inserte el enchufe en la toma corriente firmemente para evitar cualquier peligro. (3) No tire del cable de alimentación, ya que puede causar daños al cable de alimentación. 8 LUGAR DE USO Debido a que la máquina distribuye aire caliente, no opere la unidad en un lugar estrecho. En caso de fuga peligrosa, no trabaje la máquina en un lugar húmedo. No ubique la unidad en una esquina iluminada por el sol de lo contrario la unidad podría apagarse debido al sobrecalentamiento y el color de la unidad podría cambiar de tono con el tiempo. CONSEJOS ÚTILES La unidad está equipada con un dispositivo de corte térmico especial. Asegúrese de que la unidad no se pone contra objetos que obstruyan aire de admisión por ejemplo, muebles o cortinas ya que esto afectará a su rendimiento de forma considerable. INSTALACIÓN TUBO DE EVACUACIÓN - Siga las instrucciones de la punta de la flecha 1 para instalar parte de unión del aire de salida - Siga la punta de la flecha 2 rotando el ducto de salida, y luego el tubo de salida se puede instalar firmemente en la unidad. - Siga la punta de la flecha 3 girando el ducto de salida, el tubo de escape puede ser aflojar y sacar de la unidad INSTALACION KIT DE VENTANAS Instale la manguera de escape y el Kit de Ventana deslizante ajustable como se muestra en la Fig. 1 y Fig. 1a. 9 Cómo disfrutar de la función de calor? Si desea utilizar la función de calefacción, desmontar el ducto y conector de la salida del aire caliente e instalarlos nuevamente el conector en la salida de aire frío como se muestra en la Fig.01 , instalar el ducto ubicándolo frente al conector en la salida de aire frío y rotarlo en el sentido de giro de los punteros de reloj Fig.02 . Después de la instalación, la unidad debe quedar como se muestra en Fig. 03 . SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa Solución E1 Cortocircuito tanto en el sensor Póngase en contacto con servicio de temperatura y PCB técnico para su reparación E2 Cortocircuito del sensor de temperatura del tubo de cobre o cableado PCB Póngase en contacto con servicio técnico para su reparación E4 Indica tanque de agua lleno o baja señal en el conector que lleva la señal. El usuario necesita para sacar el tapón de goma que se encuentra en la parte inferior de la unidad, para drenar el agua lejos. Compruebe que el enchufe se ha conectado correctamente. 10 ESPECIFICACIONES Modeo Voltaje y Frecuencia Consumo (EN60335) Enfriamiento Calefacción Potencia Enfriamiento Potencia Calefacción Extracción humedad Refrigerante Dimensiones (mm) SOFTCOOL ~50Hz 1100W 950W 2600W 2600W 50L/día R410A 300Ax455Fx630H Es un producto con la calidad y respaldo de URSUS TROTTER S.A. San Pablo Fono: Fax: Santiago - Chile Sujeto a cambio sin previo aviso. 11
We Need Your Support
Thank you for visiting our website and your interest in our free products and services. We are nonprofit website to share and download documents. To the running of this website, we need your help to support us.

Thanks to everyone for your continued support.

No, Thanks